Drucke diesen Beitrag Drucke diesen Beitrag

Konjunktion (10)

tristuart uytaf am na daw : I shall be a sorrowful bard because he will not com
am na weles ef yno na gwr na gwreic ryued vu ganthaw : he was astonished because he saw there neither man nor woman

trist : sad
bardd (pl. beirdd, m) : poet, bard
uytaf, uydaf, fydaf (1. P. Sg. Consuetudiale Indikativ Präsens von bod) : to be
am na : (Präposition + Negation) because not
daw (3. P. Sg. Indikativ Präsens von deuaf, doaf | dyfod) : to come

weles (3. P. Pl. Imperfekt, hier leniert von gwelaf: gweld, gweled) : to see, provide, arrange
ef : (Personalpronomen 3. P. Singular)
yno : there
na ... na : neither ... nor
gwr (pl. gwyr, m) : man
gwreic, gwreig (pl. gwraged, gwaragedd, f) : woman
ryued, rhyfedd : strange; astonishment, surprise
vu (3. P. Sg. Indikativ Imperfekt, hier leniert von bod) : to be
ganthaw : (Präposition gan, 3. P. Singular)

Strachan, Introduction, § 200